隐藏的疾病

患有特应性湿疹的人有许多隐藏的负担,通常,患者会隐藏自己的病情:

  • 超过 50% 的人试图隐藏湿疹
  • 58% 的人为自己的皮肤感到羞耻
  • 70%以上羡慕皮肤正常的人
  • 23% 的人对特应性皮炎的生活并不乐观
  • 25% 的人认为不能很好地应对病理

因此,许多人患有压力甚至抑郁症。 (1)

面对特应性湿疹

没有必要隐藏!
GAAPP 在其成员组织的帮助下,发起了这项活动来收集和分享推荐信(文本、视频或照片)。 

我们将从我们成员组织的患者社区收集推荐信,并提高认识,使这种隐藏的疾病正常化并使之可见。 所有收集到的推荐信将在我们的社交媒体、本网站以及我们所有的数字媒体上分享 1月14日至XNUMX日 2021年庆祝 世界特应性湿疹日。

感言

CN:我们的故事几乎从生命的第一天开始,只是我们当时并不知道。 我记得大约 13 年前我们从医院出来的时候,我们的背上长了一个小皮疹,因此我们整晚都没有冷静下来,只是因为 bedding、温度等不适合我们。

BS: Nasa prica prakticki pocinje od prvog dana zivota, samo sto to tad nismo znali。 Sjecam se kad smo prije skoro 13 Godina dosli iz bolnice i kada smo dobili satni osip po cijelim ledjima zbog kojeg se nismo smirivali cijeli noc, i to samo zbog toga sto nam var nijeel odgos Sjecam se i silnih grceva, povracanja i dijareja nakon podoja, koji su bili vjerovatno posljedica hrane koju sam jela, a koja je mom djetetu cinila stetu。

CN:我们使用了 6 年的 Flixotide 和 Singular,并有几次短暂的休息。 现在我们已经有 2 年没有哮喘治疗了,但由于过敏性鼻炎,他偶尔会使用抗组胺药。 皮肤只是干燥,所以我们用润肤剂处理它。 现在是一个13岁的大男孩,积极投身足球,在雨雪中训练,没有生病。

BS: Alergija na ubod pcele Koristili smo 6 God Flixotide i Singular sa par kratkih pauza i napokon zadnje 2 Godine smo bez terapije za astmu samo povremeno koristi antihistaminik zbog alergijskog rinitisakog rinitisakog rinitisakog rinitisaKojitimad我 aktivno se bavi fudbalom i trenira na snijegu i kisi i ne razboli se

英迪拉·梅尔达诺维奇, AAA - Alergije、Astma、Atopijski 皮炎

EN:不好的是,我总是被问到“你的皮肤怎么样?” 而不是“你好吗?”

DE:Schlimm war,dass ich immer gefragt wurde “Wie geht es deiner Haut?” und nicht “Wie geht es DIR?”

EN:我有三个孩子,其中两个患有特应性疾病。 Afan (10) 有哮喘和吸入过敏、亚洲 (4) 特应性皮炎和营养过敏。 我们努力控制他们的症状,不受限制地生活。 我们的条件并没有阻止我们进行运动。 像大多数受这些条件影响的人一样,当天气条件、授粉或空气污染导致症状出现时,我们会遇到最困难的时期。 我们使用的药物和制剂也很昂贵,对我们的家庭预算有很大影响。

BS:伊玛目 troje djece od kojih su dvoje atopijske konstitucije。 Afan(10) ima astmu i inhalatorne alergije, Asija(4) atopijski dermatitis i nutritivne alergije。 Trudimo se držati simptome pod kontrolom i živjeti bez ograničavanja。 Naša stanja nas nisu spriječila da se bavimo sportom。 Kao i većini ljudi koji su pogođeni ovim stanjima najteže nam pada kad se simptomi aktiviraju uslijed vremenskih prilika,polenizacije ili aerozagađenja。 Lijekovi i preparati koje koristimo su isto tako skupi i dosta utiču na naš kućni budžet。 

CN:我感觉自己好像在沙漠里,产生了幻觉。 每天我都看到我的孩子在受苦,我寻找一片绿洲来增强我的力量,这样我就可以呼吸……找到理解的支柱……但这一切都只是幻觉。 除了有一个 2 岁的女儿患有最严重的特应性皮炎之外,(伴随着这种疾病带来的所有挣扎,就像继发性感染……)我们一再被报告给儿童保护社会服务机构,因为他们忽视了儿童。 我们需要开始了解疾病特应性皮炎的严重程度。

SL: Počutim se, kot da sem v puščavi in haluciniram。 Vsak dan vidim svojega trpečega otroka in iščem oazo, da bi se lahko okrepil, zadihal...iščeš steber razumevanja ... a je vse zgolj halucinacija。 Ob najtežji omniki bolezni moje 2 letne hčerkice ( ob vseh težkih bojih, ki jih bolezen prinese, sekundarnih okužbah) … se soočamo še s prijavami na center za socialno delo zaradi zanemarjanja o Potrebujemo več razumevanje bolezni in empatije。

2岁女孩的父亲, 阿托皮卡研究所

CN:我在第一个生日之前被诊断出患有 AD。 我没有没有背景瘙痒和抓挠的记忆。 我现在 18 岁,开始我的大学第一年。 我了解到 AD 的预防、治疗和长期管理的重要性。 这有助于我更自信地面对世界,尽管瘙痒和耀斑!

托尼亚·温德斯, 过敏和哮喘网络

摄影师:Ines Krivec

CN:我希望人们知道特应性皮炎到底有多严重; 它对我们生活的影响是多么巨大。 当我的皮肤看起来不错并且人们开始告诉我我应该快乐,因为我很健康时,这对我来说是最难的。 但他们不知道失眠的夜晚,皮肤的紧绷,伤口的破裂和剧烈的瘙痒——所有这些都让我失去了太多的精力。 不要忘记,尽管我有所有症状,但我一天之内仍有很多事情要做,就像其他任何健康人一样。

SL: Želela bi si, da bi se zavedali, kako resna bolezen atopijski dermatitis v resnici je。 Kako močno prizadene naše življenje。 Najtežje je, ko je koža videti dobro in mi ljudje govorijo, da naj bom srečna, da sem tako “zdrava”。 Ne vidijo pa neprespanih noči、zategovanja kože、pokanja ran、burnih napadov srbenja—vse 到 mi vzame ogromno energije。 Ne pozabite, da sempoleg vsega »tega« v dnevu primorana narediti vse, kar naredijo zdravi ljudje。 

CN: 慢性病的一面是它从你身上带走了一些东西,另一方面又给了你一些东西。 现在,我觉得特应性皮炎刚刚让我失去了一切。 它带走了我的自尊、我的自尊、我儿时的朋友、我十几岁的男孩、我的工作和我的事业。 我的孩子们的拥抱和亲吻。 当我的皮肤受伤时,我不让我的孩子碰我,我也不希望我的伴侣碰我。 但也许特应性皮炎给了我一些东西......一个美好而理解的家庭。 这才是重要的。

SL:Včasih je pri bolezni tako; da nekaj vzame 在 nekaj da。 Trenutno imam občutek, da je meni samo jemala。 Samozavest、samospoštovanje、igre、prijatelje v otroštvu、fante v mladosti、službo in poklic v srednjih letih。 Objeme,poljube mojih otrok。 Kadar imam Rano pri Rani s strtim srcem ne želim rokic mojih otrok?! Mogoče mi je pa le dalo nekaj … ČUDOVITO IN RAZUMEVAJOČO DRUŽINO。 进入 je tisto kar šteje。 

CN: 我是一个 12 岁男孩的妈妈,他从三个月大的婴儿开始就患有特应性皮炎。 幸运的是,我们设法控制住了它,但是,治疗这种情况的纪律可能会非常令人筋疲力尽。 我儿子是一名足球运动员,我们面临的挑战是穿着运动服,因为它们通常是由合成材料制成的。 汗水也会让事情变得更糟。 但是,我们将这种情况视为家庭的一部分,并适应它。

维尔达娜·穆伊基奇, AAA - Alergije、Astma、Atopijski 皮炎

CN:我的女儿在两个月大的时候就得了 AD,那是我们的斗争开始的时候。 一开始是比较轻微的皮炎,到一岁半的时候,病情加重了很多,我们做了各种检查,最后发现她对坚果过敏。 我尽量避免,因为如果他不小心吃了一些含有这些坚果痕迹的糖果,那疼痛就会从晚上最严重的瘙痒开始。

BS: Djevojčica mi je dobila AD sa dva mjeseca,eh tad počinje ta naša borba, u početku to je bio blažioblik dermatitisa, da bi se sa Godinu i po stanje jako pogoršalo, a radile snazli orašaste plodove,izbjegavam koliko God mogu jer ukoliko slučajno pojede neki slatkiš koji imao traga tih orašastih plodova tu počinju muke sa svrbežom koji je noćori.najg

贝尔玛·霍季奇·普卡诺维奇, AAA - Alergije、Astma、Atopijski 皮炎

CN: 妈妈的最强握力! 我害怕地握着那只小手,害怕明天......为了下个月......因为谁知道什么时候......你知道如果它从你的手中滑落它会更糟,而它正在拼命地试图伸手去拿脸。

BS:Najjači stisak jedne majke! Sa strahom držim tu malu rukicu,sa strahom za sutra..za sljedeći mjesec.. za ko zna kada.. znaš da ako klizne iz tvoje ruke da će biti gore,dok se ona očajnički pokuti

EN:所有我第一次见面的人都看着我的皮肤后退了一步。 他们问:“哦,亲爱的,你那里有什么?” 我告诉他们这是特应性皮炎。 下一个问题是它是什么以及它是否具有传染性。 我不得不日复一日地对他们重复:不,它不会传染; 是的,我已经看过医生了; 是的,我确实使用了我的面霜; 不,这款面霜也没有帮助我。 陌生人总是对我如何治愈我的皮肤以便我可以再次“美丽”提出建议。

SL: S komerkoli sem se prvič srečala, je pogledal mojo kožo in stopil korak nazaj。 Vprašal je: »Ojoj, kaj pa imaš to?« Povedala sem, da imam atopijski 皮炎。 Naslednje vprašanje je bilo, kaj je to in ali je nalezljivo。 Jaz pa sem znova in znova, dan za dnem, razlagala: NE, NI NALEZLJIVO; JA, SEM ŽE BILA PRI ZDRAVNIKU; JA, SI MAŽEM S KREMO; NE, TUDI TA KREMA MI NI POMAGALA。 Neznanci so vedno polni nasvetov, kako bi lahko pozdravila kožo, da bi bila spet »lepa«。 

瓦伦蒂娜, 阿托皮卡研究所

摄影师:Ines Krivec

EN:你永远不知道什么时候又一次湿疹爆发在等着你。 也不会有什么触发它。 这个很难(硬。 

SL: Nikoli ne veš, kdaj te čaka nov izbruh。 Niti kaj ga bo povzročilo。 Težko je。

CN: Lazar 被诊断出患有特应性皮炎,从那时起我们的生活发生了变化。 我们从针对特应性皮炎皮肤的各种制剂开始。 一个月后,面霜失去了效果,所以我们经常不得不更换它们,并寻找适合他的新面霜,一些购买的甚至没有任何效果并且给了很多钱,因为没有它们低于 2000 第纳尔。

SR: Lazar dobija dijagnozu 特应性皮炎 i od tada se naš život menja。 Počinjemo sa raznim preparima namenjenim za kožu sa atopijskim dermatitisom。 Kreme su posle mesec dana gubile dejstvo, tako da smo čestomorali da menjamo, i tražimo novu koja bi mu odgovarala, neke kupljene čak nisu imale nikikavog efekta i davali poprilično j2000 istedin

蒂亚娜·佩特科维奇, 阿莱吉亚


CN: 我的小男孩在睡梦中说:“痒,痒……”和“妈妈,请在我的皮肤上涂上霜。” 在儿科急诊室外,他脱掉衣服,啜泣着说:“妈妈,救救我吧”,我的心几乎要被悲痛撕裂了。 我的孩子收到了很多止痒注射器和抗炎药针头,以至于他对每种类型的注射器、针头或刺血针都有自己的称呼。 他们无数次抽他的血……我到底在害怕什么?

SL: Moj mali fantek je v spanju govoril: »Srbi, srbi...« in »Mami, prosim namaži me.« Pred Emergencyno ambulanto Pediatrične klinike je s sebe metal oblačilca in hlipal: »Mami, pomagaj«, meni pa je skor波奇洛源。 Moj mali fantek je dobil toliko injekcij proti srbenju in kanil z zdravili za pomiritev vnetja, da je imel za vsakoobliko injekcije, kanile ali lancete svoj izraz。 Neštetokrat so mu vzeli kri... Česa je mene res strah?

Eva 福音系列, 阿托皮卡研究所

摄影师:Anže Grabeljšek

CN:你还记得绿野仙踪吗? 也许你还记得铁皮人,他的关节需要不断上油才能保持运动? 这就是我一生都在处理的特应性皮炎的生活。 从早到晚,您都急于确保自己没有用完“油”,而在这期间,您正试图摆脱炎症引起的不舒服和地狱般的感觉。 最重要的是,你内心的平静会被家人、同学、他们的父母、老师、朋友的不断建议所扰乱……

SL:Se spomniš Čarovnika iz Oz-a? Se morda spomniš Pločevinka, ki so mumorali konstantno oljiti sklepe, da se je lahko premikal? Nekako tako izgleda življenje z atopijskim dermatitisom, s katerim imam opravka že celo življenje。 Od jutra do večera paziš, da ne ostaneš “brez olja”, vmes pa skušaš vzdržati neprijetne in peklenske občutke, ki jih vnetja povzročajo。 Poleg tega pa tvoj notranji mir kali konstantno svetovanje družine, sošolcev, njihovih staršev, učiteljev, prijateljev... 

仅书面推荐

CN: 16 岁之前与特应性的斗争是由我父母领导的,也就是说,多年来我们不知何故与它融合,我们和解了它不会过去。 介于两者之间,睡眠不足、哭泣、瘙痒、疼痛、开放性伤口、持续感染和皮肤炎症,尤其是皱纹,已经成为我们疯狂的日常行为。 不知何故,正如巴尔干人告诉我的,我们是姐夫……当你成为自己的人时,当你必须把战斗的指挥棒掌握在自己手中时,问题就变得更大了。 然后童年的创伤开始提醒你,你可能永远无法拥有令人满意的生活质量。

SR:Borbu sa atopijom do neke moje 16-te Godine、vodili su moji roditelji、odnosno nekako smo s godinama se stopili s njome、pomirili se da neće proći。 I negdje između svega toga, nespavanje godinama, plač, svrbež, bolovi, otvorene rane, konstantne infekcije i upale kože, naročito pregiba, postali su neka naša luda rutina。 我 nekako smo, što bi mi Balkanci rekli, deverali... 问题 postaje veći kada postanete svoja osoba, kada štafetu borbe morate preuzeti u svoje ruke。 Tada vas traume iz djetinjstva počnu podsjećati da možda ipak nikada nećete moći imati zadovoljavajući kvalitet života。

耶莱娜·科科罗维奇, ALERGIJA I JA, 塞尔维亚

EN:当瘙痒发作时,我不知道如何控制自己。 我没有听到任何人的声音,对我来说抓挠很重要。 你抓得越多,你就越喜欢它,同时你会感到甜蜜的痛苦。 你越来越多地撕毁留在你血腥指甲下的皮肤。 现在我一想起就害怕!

SR: Kad krene napad svraba, nisam znala da se kontrolišem。 Ne čujem nikoga, samo mi je bilo važno da se češem。 Što se više češeš, sve ti više prija i istovremeno osećaš slatku bol。 Sve više dereš kožu koja ti ostaje pod krvavim noktima。 我很难过 mi je strašno kad se setim!

克里斯蒂娜 Neštinac rođ。 塔西奇, ALERGIJA I JA, 塞尔维亚

EN:午餐时,我和我的朋友坐在一张空桌旁。 一个男孩走近并在我旁边放了一个托盘。 一丝喜悦飞过我的心头! 男孩看着我,微笑着。 我给了他一个微笑,想知道他脑子里在想什么。 “这会传染吗?” 他问? 它刺痛了我的心。 “不,”我说着低下了头。 我感到被背叛了。 那家伙一直看着我,好像这对他来说只是一场游戏。 尽管得到了回答,他还是拿起了托盘,在旁边的两个地方坐了下来。 但是我的眼眶里有燃烧的泪水,并且意识到这个世界对其他人并不友善。

SL: Med malico sva s prijateljico sedeli za prosto mizo。 Pristopil je fant 在 zraven mene položil pladenj。 Preletel me je kanček veselja。 Fant me je opazoval in se smehljal。 Vračala sem mu nasmešek in razmišljala kaj mu hodi po glavi。 “A je to nalezljivo”vpraša? V srcu me je zbodlo。 “Ne” sem dejala 在 povesila glavo 中。 Počutila sem se izdano。 Fant me je še naprej gledal, kot da mu je vse skupaj le igra。 Kljub odgovoru je vzel pladenj 在 se presedel za 2 mesti vstran。 Meni pa so v očeh ostale pekoče solze in zavedanje,da svet ni prijazen do drugačnih ljudi。

EN:我变得孤僻,经常缺课。 我很惭愧我有过敏症,而且我的皮肤如此“干燥”。 我换了几十个沐浴露、面霜、乳液、身体油、洗衣粉……我什至经常被家人称为忧郁症,因为我总是不得不使用特殊的卫生用品。

SR: Postala sam povučena, često sam izostajala iz škole。 Bilo me je sramota što imam alergije i što mi je koža toliko “suva”。 Promenila sam desetine kupki, krema, losiona, ulja za telo, praška za veš...

耶娜·米特罗维奇, ALERGIJA I JA, 塞尔维亚

CN: 我连续买了第十个面霜,是天然有机的,我从我的饮食中消除了所有的过敏原,我们搬到了另一间公寓,我买了一台新的洗衣机和烘干机,我用了一种特殊的洗衣粉。 我还更换了我的沐浴液、面霜、清漆。 我开始喝柠檬、芹菜和黑孜然油。 而且我没有停止母乳喂养。 所有这些特应性湿疹都需要你——很多担忧、努力和牺牲。

SR: Kupila sam desetu kremu po redu, koja je prirodna i Organska, izbacila sam sve alergene iz moje ishrane, preselili smo se u Drugi stan, kupila sam novu mašinu za pranje i suijkošenve Promenila sam i svoje kupke, kreme, izbacila lakove。 Počela sam da pijem limun, celer i ulje crnog kumina。 我 nisam prestala da dojim。 sve atopijski ekcem traži od vas – puno brige, truda i odricanja。 

亚历山德拉,Mateje Vasića 的母亲, ALERGIJA I JA, 塞尔维亚

EN:“除了面霜和抗组胺药片,心理训练也帮助我忍受和缓解持续的瘙痒。 学习这些方法的课程早就应该成为治疗计划的一部分。 压力和抑郁肯定会因此而减少”

DE:“Neben Cremen 和 Anti-Histamintabletten hat mir mentales Training sehr geholfen den konstanten Juckreiz zu ertragen und zu lindern。 Kurse zum Erlernen dieser Methoden sollten längst Teil des Therapieplans sein。 压力和抑郁症 wird dadurch sicherlich auch verringert”

CN: 如果我在清洗水果或蔬菜时讨厌戴手套,我会在接下来的两天内对其他人隐藏自己的手。 如果我使用皮肤正常的人使用的沐浴露,我会在淋浴后抓挠几个小时。 如果我开始抓挠,我不会很快停止……如果,如果,如果……患有特应性湿疹的生活是一个很大的 IF,因为如果您采取了错误的步骤,这就是您眨眼之前的后果。

SR: Ako mi je mrsko da stavim rukavice kad čistim voće ili povrće, naredna dva dana ću sakrivati šake od drugih ljudi。 Ako iskoristim gel za tuširanje koji koriste ljudi sa normalnom kožom, češaću se satima posle tuširanja。 Ako počnem da se češem, neću u skorije vreme prestati…

博亚娜久基奇, ALERGIJA I JA, 塞尔维亚

EN:很长一段时间我什至不知道患有特应性湿疹意味着什么,我没有被诊断过。 我的皮肤变得干燥、开裂、发红。 痒得受不了,全身都痒痒的。 由于抓挠的力量,我的腿上留下了瘀伤。 我晚上没睡,我很紧张。 我眼睛周围的皮肤变得非常干燥,开始疼痛和收紧。 我的眼睛开始因疼痛而流泪。 我站在镜子前,看着自己,不知道该怎么办了。 我感到无助,我对自己很丑陋。 湿疹不仅仅是一条裂缝,而是你身体上的一个红点。 湿疹不仅仅是身体皱褶处的痒。 湿疹需要放弃,不断的挣扎和关注,以及正确选择化妆品。

SR: Dugo nisam bila upućena ni šta znači imati atopijski ekcem, živela sam bez dijagnoze。 Moja koža je postala suva, ispucala, crvena。 Svrab je bio neizdrživ,celo telo me je svrbelo。 Od siline češanja stvorila sam modrice po nogama。 Noćima nisam spavala, postala sam nervozna。 Koža oko očiju je postala toliko suva da je počela da me boli, zateže。 普卡拉耶。 Oči su od bola počele da suze。 Stanem ispred ogledala, pogledam se i ne znam sta da uradim više。 Osećala sam se bespomoćno,bila sam ružna sama sebi。 Ekcem nije samo ispucala, crvena tačka na vašem telu。 Ekcem nije samo svrab na prevojima tela。 Ekcem zahteva odricanja, trajnju borbu i pažnju i pravilan izbor kozmetike。

耶莱娜·马利武科维奇, ALERGIJA I JA, 塞尔维亚

CN:我开始逃避自己,我不能再看发生的事情,不是所有的爱都有助于冷静,我去上班,晚上睡3-4个小时,休息时间更多。 我们的健康法不认为特应性皮炎是一种疾病,因此最多只能获得两周的病假。

SR: Počinjem da biježim od same sebe, ne mogu više da gledam šta se dešava, ni sva ljubav ne pomaže da se smiri, odlazim na posao, a noć prospavana 3-4 sata s više prekida. Naš zakon o zdravstvu ne smatra atopijski dermatitis bolešću tako da maksimum što se može dobiti je svega dvije nedelje bolovanja。

米里亚娜·波波维奇, ALERGIJA I JA, 塞尔维亚

CN:当我意识到自己的出现时,是最糟糕的时刻,我觉得好像一大堆、巨大、最大的石头落在了我身上。 从那时起直到接下来的两个月,我的房间没有看到一丝光线,我家的镜子也没有看到我,因为它们被大毛巾盖住了。

SR: Momenat u kojem ja postajem svesna svog izgleda bio je najgori momenat u kom sam se ja osetila kao da se velika, ogromna, najveća gomila stena sručila pravo na mene。 Od tada pa naredna dva meseca moja soba nije videla tračak svetla, ogledala u mojoj kući nisu videla mene jer su bila pokrivena velikim peškirimna

阿纳斯塔西娅·布拉吉奇, ALERGIJA I JA, 塞尔维亚

EN:在闪光期间,我的皮肤变得如此飙升。 我睡在一个柔滑的睡袋里,以防止与亚麻或棉花接触时产生疼痛……

EN:不好的是,我总是被问到“你的皮肤怎么样?” 而不是“你好吗?”

DE:Schlimm war,dass ich immer gefragt wurde “Wie geht es deiner Haut?” und nicht “Wie geht es DIR?”

EN:他者是我整个童年都伴随着的东西。 我不一样,因为我全身都长了皮疹。 因为我不被允许吃别人可以吃的食物。 因为我手上有疮,不得不避开某些东西,动物,灰尘……因为我的条件,我是一个愤怒和悲伤的孩子,但我不敢向外界展示,怕我周围的人排斥我,所以我躲在绝对的善良和乐于助人的背后。

SL: Drugačnost je nekaj, kar me je spremljalo celo otroštvo。 Bila sem Drugačna, ker sem imela izpuščaje po Telesu。 Ker nisem smela jesti hrane, ki so jo lahko jedli drugi。 Ker sem imela rane po rokah in sem semorala izogibati določenim stvarem, živalim, prahu… Zaradi svojega stanja sem bila jezen in žalosten otrok, ki pa si tega ni upal pokazati navizven, vakazati navzven位于 ustrežljivostjo 的 za prijaznostjo。 

CN:“你看,你的耳朵要掉下来了!” “我希望我不会从你那里得到这个东西!” “你真丑!” “看着你。 你连镜子里的自己都看了吗?” “你满身伤痕!” “你有疥疮吗?” 数不清的日日夜夜,因为类似的话伤到我的心,让我痛苦,这一切都是因为我和别人太不一样,因为我不被接受,因为我被选了脱离社会。 有无数天我不想上学,因为那里等着我。 我今天才知道,这都是误会造成的,但是有没有人会教孩子如何接受与众不同的人,特别的人呢? 没有人能阻止孩子们取笑这些人,践踏他们的自尊吗? 同学们怎么对我这么刻薄……

SL:“Glej,ušesa ti bodo odpadla!” “Da se kaj ne nalezem od tebe!” “Kako si grda!” “Kakšna pa si? Si se pogledala v ogledalo?” “Cela si krastava!” “一个si garjava?” Koliko dni in koliko noči sem doma prejokala zaradi takšnih in podobnih besed,ki so me bolele in sedle točno v srce。 Ker sem bila tako drugačna od ostalih、ker nisem bila sprejeta、ker so me izločevali iz družbe。 在 koliko dni si včasih nisem želela niti v šolo, ker sem vedela, kaj me čaka v šoli。 Danes vem, da je šlo za nerazumevanje, a kdo je naučil otroke, da ne sprejmejoposebnosti in drugačnosti? 北切瓦尼亚? Zbijanja samozavesti? Da so bili tako zlobni do mene…

EN:多亏了过敏协会和我,而不是儿科医生,特罗多拉获得了健康成长的新机会。

SR: Zahvaljujući Udruženju Alergija I ja, a ne pedijatru, Terodora je dobila novu šansu da zdravo raste。

耶莱娜·米特罗维奇, ALERGIJA I JA, 塞尔维亚

CN: 瘙痒和抓挠,直到皮肤流血。 没有人能理解这一点。 晚上特别不好; 在你的睡眠中抓挠! 这就是为什么我有时会戴着薄手套睡觉并保持指甲短。

DE:Juckreiz 和 Kratzen bis die Haut blutigist。 Das kann niemand verstehen。 Speziell in der Nachtist es schlimm; Kratzen im Schlaf! Manchmal schlafe ich deshalb mit dünnen Handschuhen 和halte meine Fingernägel kurz。

EN:“人们害怕她有传染性。 我记得一个收银员在杂货店袭击我,问我女儿是否患有麻疹,我告诉她,如果她患有麻疹,我可能不会“拖”她在商店里转转。 有时你就是受不了了,你就会爆炸。 不久前,我们和另一个女孩在操场上玩耍。 当她的父亲看到我的孩子出疹子时,他抓住了他的小女孩,让她走开。 他不让女孩子玩。 是的,这很难。”

SL:»Ljudje se bojijo, da ima kaj nalezljivega ... Ena blagajničarka me je v trgovin napadla, če ima hči ošpice in sem ji povedala, da če bi imela ošpice je verjetno ” Včasih enostavno ne moreš več 在 eksplodiraš。 Nedolgo nazaj smo se igrali na igralih z Drugo punčko。 Ko je njen oče videl, da ima moj otrok izpuščaje je svojo punčko zgrabil in ji rekel naj gre stran。 Ni pustil, da bi se otroka igrala。 Ja, težko je.« Mamica 4 letne punčke

一位患有特应性皮炎的 4 岁女孩的母亲, 斯洛文尼亚 Atopika 研究所

CN:“患有特应性皮炎的护肤品很贵。 这一切都是自掏腰包,在我们的社会里,没有理解也没有好处,没有特殊照顾,但孩子就等同于一个过着正常生活的孩子。”

SR:“Preparati za negu kože sa atopijskim dermatitisom jako puno koštaju。 Sve se to plaća iz svog džepa、kod nas od strane društva nema razumevanja ni povoljnosti、posebne nege、već je dete izjednačeno sa detetom koje živi normalnim životom。”

CN: 年龄在这种疾病中并不重要。 我们都因瘙痒、血液瘙痒、紧张、注意力不集中、想跳出自己的皮肤,当然还有过敏而联系在一起。 在我小的时候,没有人知道湿疹是什么。 在妈妈的悉心照料下,我在一个月大的时候得了皮肤重复感染。

SR:Godine u ovoj bolesti nisu bitne。 Sve nas povezuje svrab, češanje do krvi, nervoza, gubitak koncentracije, želja da se iskoči iz sopstvene kože, i naravno, alergije。 Kada sam bila mala, niko nije znao šta je to ekcem。 Uz svu majčinu brigu, sa mesec dana dobila sam superinfekciju kože。

波格丹诺娃的克里斯蒂娜母亲, ALERGIJA I JA, 塞尔维亚


我们要感谢今年参加的所有患者组织:


在以下方面的支持:

全球皮肤
世界特应性湿疹日

(1) 来源:https://www.salud.carlosslim.org/english2/more-than-50-of-patients-with-atopic-dermatitis-try-to-hide-the-disease/